2011/12/14
英会話の簡単な勉強の仕方ー 動詞 take で表現する
映画のシナリオから take をgrep検索すると次がピックアップされた。
どの映画の誰が話したか思い出せる。
takeがどのような感情を表現するために使われたかたくさん並べればtake の意味がよく分かる
実際の英会話でも迷わず、不安なく使える。
英語を話す家庭では、これくらいの量の言葉を毎日聞くことになる。
日本人が英会話が苦手なのは、基本動詞をたくさん聴く機会に恵まれないからである。
どうすれば良いかというと、自分で装置を工夫し、機会を増やすしかない。
これが、日本にいながら、独学でスーパークリアにクリスタルクリアに英語が話せるようになる秘訣である。
take Betameche with us?
take Brady
take I had to do it that's
take Lamby, but don't chew her other ear off.
take Lipitor.
take Louie. ルーイがいる
take Lulamae, she was an exceptional person. あれは特別だ
take MasterCard or Visa.
take OUR baby
take Twitter, for example.
take Viagra.
take a bath? いつお風呂に入る?
take a bite. まあ,一口食べて!
take a blood test. 血液検査をうける
take a break. 休憩に入るよ
take a bus.
take a calligraphy class to learn how to do this.
take a chance and try a sale 一か八かだ
take a chance.
take a close look at it, it’s enormous..
take a day off as I'm sick.
take a deep breath here and...
take a different kind of race to
take a few days off. 休むかと
take a guess. 当ててください
take a little more than that
take a little nap.
take a load off one's mind
take a look カルテを見てきます
take a look at your baby, shall we?
take a look at it? ちょっと部屋を見せて
take a look at our cars.
take a look at that car. あの車をよく見ろ
take a look at that?
take a look at the spectrum.
take a look at this!
take a look at what's really
take a look at your notes?
take a look. ちょっと見て
take a look?
take a lot out of you!
take a medicion.
take a message for her? メッセージ伝えましょうか?
take a message. 電話よ
take a message? メッセージ預かりましょうか?
take a moment,
take a nap in the afternoo 昼寝をする
take a nice hot bath. バスルームを探すよ
take a pee のぞく
take a peek.
take a picture
take a pill before meals. 私は食前に薬をのむ
take a plane.
take a quick peek?
take a right up here.
take a seat.
take a sec.
take a shortcut.
take a shower.
take a sip. ちょっとだけ飲む
take a sweater. セーターを持っていった方がいい
take a trip to the moon? 月に旅行してみたい?
take a vacation with pay. 有給休暇を取ります
take a vote right here.
take a walk.
take a week off. 1週間 休みなさい
take a whiz, girls. 用を足したくなった
take a wild boyish fling at writing. 小説でも書きまくるとするさ
take a wild guess. 当ててみて
take about 3 cm off my bangs.
take about 12 hours or so. この工程に約12時間かかります
take action!
take advantage of it, but I want to be honest.
take after 似ている
take after her father. マリンはいい子だ
take all kinds of shapes
take an aspirin. アスピリンを
take an in-depth look at
take another kind of trip... それで また別の場所へ
take another one.
take another pass at it.
take another round.
take any Viagra-- バイアグラなしで…
take any lip off them. 奴らの言うことを真に受けるな
take any more steps.
take any more unnecessary risks.
take any of her crap.
take any terminal action
take apart 分解
take as tax cut off
take attendance, then. では出席を
take away
take away the raise in pay if you like.
take back 撤回する
take back
take back what I said before.
take care of all of this.
take care of everything. 任せておけ 勘定はおれが持つ
take care of him, don't you worry. 私が世話をするのよ
take care of him.He is too late.
take care of it give me back your lace.
take care of it, Jenny is.
take care of it. 引き受けた
take care of me, Elle.
take care of that for you. 私たちがお世話を
take care of that. 私に任せて
take care of these. 料理を分担すれば
take care of this. よし 確かめよう
take care of those dishes
take care of you. ママに生前 頼まれたの
take care of yourself, Harry.
take care of yourself. 体に気を付けて
take care too. 君も元気で
take care! じゃあね!
take care, dear. わざわざ悪かったね
take cover, quickly!
take credit for Paul. 恩人なのよ 私のおかげ
take credit for it.
take down everything.
take driver's ed classes.
take extra practice at first to smoothly join these sounds together.
take good care of my granddaughter-in-law.
take good care of my son-in-law.
take great care
take her away somewhere for a week. その人と旅行なさい
take her backpack? リュックは?
take her class
take her job.
take her off life support.
take her out I do.
take her out.
take her to a hotel under a phony name, right? 娘を迎え
take her to the hospital. リーアの お産で病院に
take her toa Rams game if they were still in L.A.
take him down in real life,
take him down.
take him for a second. I gotta shower. I gotta go.
take him for a walk or a run.
take him for a walk.
take him home with me?
take him in.
take him into the doctor.
take him to that farm.
take him.
take his advice
take his shoes off and all that.
take in
take in a movie.
take in your coffee? コーヒーには何を入れる?
take in your coffee?
take it right up.
take it all off.
take it as yours, what song would that be?
take it away from me. 奪わせやしない
take it away, bud.
take it away? なぜ僕が奪うと?
take it back tomorrow, okay?
take it down to him during that 10 minutes?
take it easy! じゃあ!
take it easy, Gondolo.
take it easy, kids. 心配するな
take it easy. くつろぎたい
take it easy. ご心配なく
take it easy. 何も苦労はなかった
take it from here.
take it home. 残り物を持ち帰りたい
take it in here. ここで電話に出る
take it inside, guys. 了解 外に出すな
take it off and put it in the basket. 携帯や帽子は
take it off, we get it on.
take it out on me. 八つ当たりはやめて
take it so hard. 気を落とすなよ
take it so seriously. そんなにマジに取らないで
take it that this, too,
take it up.
take it upstairs. 二階で電話をとるわ
take it you like Japanese food. 日本食だ
take it you're over your dead golden retriever. ワンちゃんのお陰ね
take it you're the chef? シェフ?
take it you've been there? エベレストに?
take it! 動物の死体でも
take it! 我慢できない!もういやだ!、もうキレそう
take it, was not purchased at Tiffany's? 当店の品では ございませんね
take it. いや
take it. いや せめて
take it. これ どこに?
take it. これをください それを買います
take it. それ 頂くわ
take it. どうぞ
take it. ほら 来たわ
take it. ガムを勧めてくれたのに
take it. それをいただき
take it? なぜ うちに?
take it? ママの番
take man!
take me a little while to get back
take me away now!
take me back. よりを戻して
take me for granted. 私を利用してるのね
take me home now?
take me home until I'm drunk. 酔っ払うまで帰らないと約束して
take me home. 家へつれて帰って
take me home? What? My husband took the car.
take me off of life support.
take me seriously.
take me to the hospital, please. 病院に連れていって
take me tonight. 今夜あなたのものにして
take measures
take my daughter to the zoo today.
take my family fishing,
take my folks out for a meal.
take my hat off to you.
take my order? 注文していいですか?
take my order?
take my temperature. 体温を計る
take my weapon.
take my word for it. 私の言う事を信じなさい
take myself seriously when it's appropriate.
take no for an answer.
take of your stress away.
take off
take off
take off for the powder room 化粧室へ消えちまうなんて
take off his shirt.
take off life support.
take off my shoes. 靴を脱がねばなりません
take off that ridiculous mask. マスクを取りなさい
take off this coat. I can't think in this coat.
take off those shoes before you come in.
take off two weeks in September.
take off your shoes!
take off your shoes! Okay.
take off! Beat it! さっさとお行き
take off, 僕は失礼しますから
take on
take on
take on a daily column, I will double your salary.
take on any incumbency in Washington or probably
take on the oil industry,
take one Phoebe: she is funny
take one of
take one's frustration [anger] out on
take orders from you. 俺に指図をするな
take orders from you.
take orders,
take our allowance and all our savings.
take our business somewhere else. 店を変える
take our next steps
take our picture over there. あそこで写真を撮ろう
take out 食事やデートに連れ出す
take out Elaine Robinson.
take out Elaine, will you? I want you to promise me with that.
take over
take over He took over from the principal.
take over Instead of coming in here and taking over mine?
take over 'cause you say I'm not doing it right.
take over and control
take over anything. 何もしない人よ
take over his father's job
take over my father's company. 私は父の会社を引き継ぐ
take over the cooking? お父さんが料理を?
take over the dining room ダイニングを自室に変よう
take shape
take shit from nobody. だまされちゃいけないよ
take so long.
take some creative liberties,though.
take some of the magic
take some of those.
take some time
take some time off.
take somebody's part
take something by The Beach Boys.
take that as a "Yes".
take that as a compliment. お願いだから会ってあげて
take that as a yes. 僕もうれしいよ
take that girl out.
take that job in Philadelphia.
take that long to put on.
take that money.
take that now.
take that power...
take that.
take the baby home Right. I wouldn't forget that.
take the call. 電話に出
take the cars
take the check and call your girl. 小切手を受取って
take the day off tomorrow.
take the first decent job that comes along. 仕事は選んでいられない
take the first shot? 最初は誰?
take the girl home. 家に連れて来る時だ
take the heat off of me. 私 もう火だるまよ
take the job.
take the leftovers home. 残り物を持って帰ります
take the lives I lost lightly.
take the lives you saved lightly.
take the long way.
take the matter up with.
take the medicine after each meal.
take the normal classes.
take the operation.
take the place of your mother.
take the pourer
take the risk. 危険を冒す
take the south end.
take the stairs. 階段で行く
take the straws to Necropolis.
take the test again. もう一度テスト(検査)を受けて
take the test. たぶん検査する
take the universal calendar from my desk.
take the wheel. 舵を
take the witness into custody...
take the word semester.
take the youngest.
take their own lives, this girl.... 本当に自殺を
take their time. 立ち回り方を心得てる
take them off the road?
take things as they come.
take things too easy. 世の中を甘く見てはいけない
take this
take this abuse. 俺をナメるな
take this anymore. 耐えられない、
take this anymore.
take this book, turn into a novel. 出納帳から小説ができるぜ
take this call. この電話はいい知らせだぞ
take this down.
take this in.
take this moment to
take this off. これ 脱ぐのが大変だ
take this opportunity to.
take this public.
take this the wrong way, but as
take this wrong, sir,
take this. 出るべきです
take those pictures. モデルになってあげるわ
take three. 3個 買うわ
take time off summer vacation
take time. こういうことは時間がかかる
take too many courses.
take two with food,
take us down a dark alley and beat the hell out of us.
take us to the
take very long.
take vitamin C.
take with you. “お前の身ひとつで行け”
take years.
take you and Erica.
take you away from me. 施設に
take you back
take you back, huh?
take you down the Pacific Coast
take you exactly four seconds.
take you home now.
take you home. 家へつれて帰るよ
take you long to round that up.
take you out of that file.
take you out on the water
take you shopping tomorrow. ショッピングは明日連れていく
take you to a restaurant? レストランへ
take you to change? 着替えに何分かかる?
take you to my world one day.
take you to the classroom
take you to the psych ward.
take you two days. 2日かかるぞ
take you up to his room with him?
take you, Steve Brady...
take your off.
take your afternoon naps? どこで昼寝する?
take your coats, please? コートを
take your order. 注文を取ってもよろしいですか
take your seat, please. 席について
take your shoes off. 靴を脱いで
take your temperature. 体温を計りなさい
take your time eating. ゆっくり食べなさい
take your toys to the attic. 屋根裏におもちゃを持ってって
take your umbrella with you.
take-out. 中華の出前をとろう
take? どっちの電車か教えて
take? どのくらいかかるの?
take? 何時間かかるの