2011/12/22

ラングリッチでSteve Jobs commencement を自分の言葉で説明した

今日は Cheryl  先生でした。
Steve Jobs commencementの Story1 を私が、一気に全部読み上げ
その後私の言葉で、ストーリーを話し、
最後は、何故、お母さんが養子に出したかお互いに想像して話しました。
養子に出してもったいなかったね、とか、男に逃げられて彼女はスマートでないねとか話しました、

私は、Steve Jobs commencements は mp3 に変換してCD に焼き付けてあります。
このCD を自動車のオーディオで毎日利用しています。
つまり、シャドーイングをしています。
自動車に乗っている間、シャドーイングするから、もう50回は喋っている。

Steve Jobs と同じ速度で喋るから、ドンドン発音が良くなってくる。
最初はSと T しか発音できなかったが、FやVやThの発音も自然とできるようになった。

Steve Jobs commencementではこんなような内容で話した。

It started from his biological mother who was a young, unwed graduate student, had him for adoption.
His parents were able to send him to college but he dropped out because he basically was not interested.
Being a dropped-out was not easy for him as he doesn't have a dorm of his own. He slept on friends dorm room floors.
And return coke bottles for a penny and walked seven miles just to have a good meal at Hare Krishna Temple.
And return coke bottles for a penny and walked seven miles just to have a good meal at Hare Krishna Temple.
If he had not dropped-out there would be no beautifully designed computers.

出来るだけ、他の動詞を使って表現している。